歌手:陳奕迅
作曲:陳小霞
填詞:施立
編曲:C.Y. ,孫偉明,陳珀
Translator: Jarrett

 

我來到 你的城市 走過你來時的路            ( I come to your city, walking in the road you have walked )
想像著 沒我的日子 你是怎樣的孤獨        ( Image in thoese days how lonely you are without me )

拿著你 給的照片 熟悉的那一條街             ( Take the picture you gave in the familiar street)
只是沒了你的畫面 我們回不到那天          ( However....impression without you, we can't come back that day)

你會不會忽然的出現                                   ( Will you come expecteedly........)
在街角的咖啡店                                           ( In the coffee shop of the corner )
我會帶著笑臉 揮手寒喧                              ( I will smile, and show the civilities with waving my hand)
和你 坐著聊聊天                                          ( Sit with you for a chat)

我多麼想和你見一面                                   ( How much I want to see you)
看看你最近改變                                           ( Realize what different you are recently)
不再去說從前 只是寒喧                              ( No longer talk about the past, however just about civilities)
對你說一句 只是說一句 好久不見             (I want to say to you, only "long time no see!")

拿著你 給的照片 熟悉的那一條街             ( Take the picture you gave in the familiar street)
只是沒了你的畫面 我們回不到那天          ( However....impression without you, we can't come back that day)

你會不會忽然的出現                                   ( Will you come expecteedly........)
在街角的咖啡店                                           ( In the coffee shop of the corner )
我會帶著笑臉 揮手寒喧                              ( I will smile, and show the civilities with waving my hand)
和你 坐著聊聊天                                          ( Sit with you for a chat)

我多麼想和你見一面                                   ( How much I want to see you)
看看你最近改變                                           ( Realize what different you are recently)
不再去說從前 只是寒喧                              ( No longer talk about the past, however just about civilities)
對你說一句 只是說一句 好久不見             (I want to say to you, only "long time no see!")
 
 
For you, my Dears~

Kang Jarrett 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()